
Un camino para los valientes que no temen a la incertidumbre
Sé que ya no estamos en Navidad, pero cenando un dia salió (came up) el tema (topic) del Camino de Santiago y me acordé de cuando mi marido (husband) lo hizo.
Te voy a explicar qué fue para él y cómo lo vivió, por si algún día le echas huevos (u ovarios)* y te atreves (you dare).
*In slang: “echarle huevos” means ‘to have the guts‘.
Yo quiero hacerlo en algún momento (sometime) con él.
¡Te cambia la vida! It changes your life!
Y en su caso fue radical, porque a su vuelta fue cuando empezamos nuestra historia juntos (together).
Me llegó su buena suerte (his good luck rubbed off on me)❤️.
¿Qué es exactamente el Camino de Santiago?
Una ruta, muchas razones y cero prisas

Para empezar, hacer el Camino de Santiago es como plantar un árbol (tree) o tener un hijo (child): hay que hacerlo al menos una vez (once) en la vida.
Pues eso hizo mi marido…
… A ver, no estamos casados (married), pero como si lo estuviéramos (it’s as if we were) 💍.
Cuando sus compañeros de la Universidad discutían sobre si ir a Malta o a la Riviera Maya como viaje (trip) de fin (end) de curso, él ya tenía decidido que haría el Camino de Santiago.
Un día salía (he was leaving) del gimnasio cuando sus amigos lo invitaron a tomar algo en el bar del Migue. Típico bar de barrio (neighbourhood) de cerveza y tapas por 2 (dos) euros.
Durante la conversación surgió (came up) la espontánea idea del Camino de Santiago y os juro (I swear) que fue en ese mismo momento cuando miraron los vuelos (flights) y organizaron el viaje.
¿Pensar? ¿Para qué? Why bother?
Cuanto más (the more) se piense algo, menos (the less) se hace.
Seis meses después, estaba cogiendo su primer avión (plane) a Santiago de Compostela que… se supone que es el final del Camino.
¿Por qué fueron directamente al final? Porque las conexiones de transporte son horrorosas.
Allí cogieron (they took) un bus que los dejó (dropped them) en el principio (beginning) de la primera etapa del Camino y, una vez allí, empezaron a andar hacia Santiago (otra vez, sí).
20 (veinte) kilómetros diarios durante 5 (cinco) días hasta llegar a la catedral de Santiago de Compostela.
Me contó que el camino fue increíble. La experiencia de conocer (to meet) gente y comer durante todo el día, disfrutando de los paisajes (landscapes) mientras (while) haces deporte, es muy reconfortante.
Eso sí (‘of course’), se estuvieron preparando físicamente meses antes de iniciar el Camino.
Él también hacía estiramientos (stretching) y movilidad todos los días. Se embadurnaba (he rubbed) los pies en crema, se echaba crema solar y usaba ropa y calzado (footwear) cómodos e impermeables (waterproof), aunque no sirvieron (helped) de mucho.
Sus amigos no tuvieron mucha suerte (luck).
A uno le salieron unas ampollas (blisters) enormes en los pies (feet).
Otra se hizo un esguince (sprain) de rodilla (knee), pero unos amables italianos se ofrecieron a llevarla a caballito* y entre todos pudieron terminar el Camino.
Idiom: “llevar a caballito (horsey)” means ‘to carry someone on your back’, a piggyback ride.
Aun así, a pesar del dolor (pain), el cansancio (fatigue) y la suciedad (dirt), me dijo que cada segundo allí valió oro*.
*Idiom: “valer oro” means ‘to be very worth it’ (it is gold).
Volvió con otra mentalidad (mindset). Era un hombre nuevo.
El rumbo (course) de su vida cambió por completo y decidió incluirme en él.
Si él no hubiera hecho el Camino,
nuestra historia jamás habría comenzado.
Un amigo de mi familia también conoció a una chica durante el Camino de Santiago. Otra italiana. Y aún siguen juntos a día de hoy.
Si queréis lanzaros (dare) y probar si de verdad os puede cambiar la vida, os animo a ello. ¡Sed valientes! Be brave! Siempre la cambia para bien, incluso aunque al principio no lo parezca.
Por cierto, entre los peregrinos (pilgrims), el saludo (greeting) típico es decirse “buen camino”, que viene del latín Utreia et Suseia, y era la forma de saludarse que se hacían los viandantes del camino durante la Edad Media.
Así que, si te atreves, ¡buen camino!
How did you feel about today's email?
What would you love to see next month?
❤️ If you liked this…
Join our Telegram community for daily tips and information.
Also, don’t forget to follow me on Instagram @spanishwithdily to stay tunned!
Nos vemos el próximo domingo — Con otro poquito de España
🌹 ¡Viva España!


